Day 19 ILCAD Advent Calendar

Let’s go in the Eastern direction to Poland: 12977 level crossings

 

An elephant in Poland???How comes? No you are not dreaming, this is the mascot “Aban” chosen by PKP P.L.K. for their awareness campaign on level crossing safety in the framework of ILCAD.

 

 

 

Poland has been a very active partner in ILCAD for years now. Year after year they have been developping the campaign througout the country (23 main cities concerned).During ILCAD UIC was in Warsaw and have seen tremendous efforts deployed by PKP PLK to promote ILCAD.

 

An international press conference with keynote speakers was organised by UIC and PKP PLK for the 200 UIC members coming from the whole world and journalists.

 

 

Along the press conference, exhibition of communication media from different countries taking part in ILCAD

 

 

 

 

The PKP PLK team without whom nothing would have been possible on 7-8 and 9 June 2011.

 

 

Crash test and press conference organised at a level crossing in the suburbs of Warsaw. 22 other crash tests were organised throughout the country.

 

 

Shows on level crossing safety for kids with the ABAN mascot in 23 different cities around the country

 

 

 

Safety tests organised by the police

 

 

 

 

 

Driving simulator

 

 

 

 

 

Exhibition on the Castle place in Warsaw of numerous drawings made by Polish children who participated in the first ever international UIC drawing contest on level crossing safety.

 

 

One of the winners: 2nd prize category 4-7 years

 

 

Blood donation organised on the Castle place

 

 

http://www.bezpieczny-przejazd.pl/en/ilcad2011/

https://www.facebook.com/bezpieczny.przejazd

see you tomorrow for another adventure

 

Day 18 ILCAD Advent Calendar

Let’s go to two small but active countries in the uppper part of Europe along the Baltic sea : Latvia and Lithuania with around 3 millions inhabitants each

Latvia, capital city: Riga

SJSC “Latvijas dzelceļš” = Latvian Railways: http://www.ldz.lv/?object_id=2942

557 level crossings

 

 

Lithuania, capital city: Vilnius

JSC Lithuanian Railways http://www.litrail.lt/wps/portal

536 level crossings

Both countries have been involved in ILCAD.


Latvian level crossing

 

The Latvian Railways have made educational animation films on rail safety including at level crossings they are shown on tv or during famous hockey games. They organise safety courses at the Latvian Railway Museum. They make poster exhibitions around the country. They participate also in the most popular automotive tv programmes “Zebra”.

 

Distribution of safety leaflets at a level crossing in Lithuania, around Vilnius by representatives of the Lithuanian Railways, the Traffic Police and the National Safety Authority of the Republic of Lithuania.

 

 

Rail safety education of kids at the Vilnius Railway Museum

 

 

 

Lithuanian level crossings

 

 

 

 

Day 17 ILCAD Advent Calendar

Let’s go back to Europe: Austria with 5430 level crossings

The Austrian Railways (ÖBB) together with the Austrian Road Safety Board (KfV) and the Austrian Ministry of Transport have been participating in the ILCAD campaign for several years now.

 

 

They made a big campaign this year using a new concept based on a mascot “Andreas Kreuz” and his “Assistants”!

The promotion by Andreas Kreuz and his assistants for Awareness Day 2011 was kicked off on 08 June at ÖBB’s Employees’ Day event in exhibition hall A in Vienna.

 

After a stage performance by Andreas Kreuz and his assistants, the promoters distributed flyers to the employees and stood by to answer questions regarding the Awareness Day.

As an additional means of advertising, the A1 display stand with driver’s license questions was placed in the anterior hall. Around 2 p.m. the promoters finished up their activities for ÖBB’s Employees’ Day in Vienna.

On the Awareness Day, a press conference with Federal Minister Bures was held in the  new ÖBB building at Praterstern at 8:30 a.m. A short speech was followed by a photo shooting session with Andreas Kreuz and his team. As an additional highlight, a mobile City Light had been installed, on which the subject of the driver’s license questions was displayed.

for more infos:

http://www.oebb.at

http://www.kfv.at/kfv-austrian-road-safety-board/

Day 16 ILCAD Advent Calendar

Let’s stay on the North American continent: U.S.A. also a fascinating and huge country with 134 161 level crossings.

Operation Lifesaver http://www.oli.org  the national, nonprofit rail safety education group in conjunction with the Association of American Railroads www.aar.org and railway companies: BNSF, Union Pacific and others made a joined action for ILCAD on 9 June 2011 to struggle against accidents at level crossings and make people aware of the dangers at level crossings and along the tracks. They held press events on June 9, 2011 in six states around the U.S. to unveil its Rail Safety Challenge – an interactive online learning program for professional truck drivers –to coincide with the observance of International Level Crossing Awareness Day (ILCAD). Other Operation Lifesaver events were held in 14 additional states during that week.

Mission and history of Operation Lifesaver inc. first created in the world.

Founded in 1972 when the average number of collisions at U.S. highway-rail grade crossings had risen above 12,000 incidents annually. To address this, the Idaho governor’s office, along with the Idaho Peace Officers and Union Pacific Railroad launched a six-week public awareness educational campaign called Operation Lifesaver to promote highway-rail grade crossing safety. After Idaho’s crossing-related fatalities fell that year by 43%, the successful program was adopted by Nebraska (1973) and Kansas and Georgia the following year. Within a decade it had spread around the country; in 1986 a non-profit national Operation Lifesaver office was created to help support the efforts of state OL programs and raise national awareness on highway-rail grade crossing issues.

Today Operation Lifesaver’s network of certified volunteer speakers and trained instructors offer free rail safety education programs in fifty states. We speak to school groups, driver education classes, community audiences, professional drivers, law enforcement officers, and emergency responders. Our programs are co-sponsored by federal, state and local government agencies, highway safety organizations and America’s railroads. Together we promote the three E’s – education, enforcement and engineering – to keep people safe around the tracks and railway crossings within our communities.

 

Crash test

 

 

 

 

BNSF loc in Colorado on 9th June 2011

 

 

 

 

 

Awareness of kids at a level crossing

 

 

 

Photo of volunteers in front of a Canadian Pacific train in Duluth on 9 June 2011

Dedicated website for professional drivers

Railroad Safety for Professional Drivers trailer 2011 from Operation Lifesaver on Vimeo.

Video for kids to get on the Polar express train

2011 Canadian Pacific Holiday Train launches Canadian food bank blitz. The train has been driving through Canada and the U.S.A. and arrives today to North Dakota.
http://cnw.pathfireondemand.com/viewpackage.action?packageid=498

https://www.facebook.com/HolidayTrain

http://oli.org/

https://www.facebook.com/operation.lifesaver

http://twitter.com/#!/olinational

Day 15 ILCAD Advent Calendar

Let’s go to the North part of the American continent, a huge country where Mother nature is so impressive: CANADA with 37 000 level crossings

Established in Canada in 1981, Operation Lifesaver is a national public-rail safety program sponsored by Transport Canada and the Railway Association of Canada. Through partnerships with provincial safety councils, police, railways, the trucking industry and community groups, Operation Lifesaver is dedicated to saving lives by educating Canadians about the hazards surrounding highway/railway crossings and trespassing on railway property.

Operation Gareautrain en français, est un organisme national sans but lucratif axé sur la prévention des répercussions liées à des collisions entre des trains et des véhicules automobiles et aux intrusions sur les emprises des chemins de fer,

Their websites exist in two languages: English and French. Leur sites internet existent en deux langues : en anglais et en français.

Operation Lifesaver, Canada’s dedicated not-for-profit organization focused on preventing accidents associated with train collisions with motor vehicles and trespassing on rail property supported International Level Crossing Awareness Day (ILCAD) 2011 on June 9th, 2011.

“Canadian Rail has an enviable safety record that is testimony to the tremendous efforts and dedication of rail operators, their employees and volunteers to educating Canadians about safety at level crossing,” said Operation Lifesaver National Director Dan Di Tota. “During ILCAD, Operation Lifesaver partners, Railway Association of Canada members and Transport Canada, asked parents, youth, teachers, emergency response providers, and motorists to take responsibility for their safety around rail property and to learn more about common sense rail-safety.”

Since 1980 the number of crossing collisions (where a train and motor vehicle collide) in Canada has fallen dramatically from over 800 annually to approximately 200 in 2010. While this reduction speaks to the success of safety efforts undertaken in that time, there still remains unnecessary loss of life and injury with 79 fatalities and 47 serious injuries occurring in 2010 as a result of crossing collisions and trespassing on rail property.

Operation Lifesaver makes it easy for Canadians to learn about rail safety in just a matter of minutes. The organization has developed a wide variety of interactive educational materials available for free to the public, including:

  • An interactive site for kids, www.olkids.ca, which includes safety pamphlets, Rover the Railway Rabbit cartoons and stories, interactive videos and online activity books
  • Safety brochures for specific audiences, including parents, teachers, school bus and truck drivers, commuters, cyclists, emergency responders, and snow mobile and all terrain vehicle drivers available at www.operationlifesaver.ca
  • An interactive, online safety education site for new drivers available at www.traintodrive.net
  • Safety-related updates on Twitter (www.twitter.com/oplifesaver) and Facebook (www.facebook.com/oplifesaver)

On September 6 2011 Operation Lifesaver launched the OFF THE RAILS” contest a nation-wide rail safety contest designed for 11-14year olds.

About the contest: Teachers, parents, coaches, team leaders and guardians, are encouraged to promote this contest.  The more creative the message encouraging youth to stay off rail tracks the better.  Submissions can be in the form of a short video, a poster, a song or even a comic strip.  There are four grand prizes of $2,000 and eight secondary prizes of $500 totaling more than $10,000 to be awarded to winning students, classrooms, clubs, teams or schools.   The prize money is to be used to promote literacy, numeracy, technology or physical and well-being of students.  The deadline for submissions is December 31, 2011.

For more information please refer to the contest website: www.offtherailscontest.ca

Le 6 septembre 2011 – Opération Gareautrain a lancé son concours national sur la sécurité ferroviaire « Hors-La-Voie » conçu pour les adolescents âgés de 11 à 14 ans.

Au sujet du concours « Hors-La-Voie  »

“En tant qu’enseignants, parents, entraîneurs, chefs de groupe ou tuteurs, nous vous demandons de nous aider à faire la promotion de ce concours. Nous cherchons un message créatif qui encourage les jeunes à se tenir à l’écart des voies ferrées. Il est possible de soumettre son message dans différents formats multimédias, comme une courte vidéo, une affiche, une chanson ou une bande dessinée. Quatre grands prix de 2 000 $ ainsi que huit prix secondaires de 500 $ totalisant plus de 10 000 $ seront remis aux gagnants, c’est‑à‑dire aux étudiants, aux classes, aux clubs, aux équipes ou aux écoles. Ces prix en argent doivent être utilisés afin de faire la promotion de l’alphabétisation, de l’initiation à l’arithmétique, de la technologie, de l’éducation physique ou du bien-être des étudiants. La date limite pour présenter les soumissions est le 31 décembre 2011.”

Afin d’obtenir de plus amples renseignements, veuillez visiter le site Web du concours : http://www.concourshorslavoie.ca/index.php.

They have volunteers throughout the country to make education in schools and at level crossings (presentations, distribution of leaflets…) and also make enforcement through the police forces.
Transport Canada video giving safety advice when driving close to level crossings in the winter season in Canada

Transport Canada video giving safety advice to avoid distraction when driving.

2011 Canadian Pacific Holiday Train launches Canadian food bank blitz. The train has been driving through Canada and the U.S.A. and arrives today to North Dakota.
http://cnw.pathfireondemand.com/viewpackage.action?packageid=498

https://www.facebook.com/HolidayTrain

 

www.facebook.com/oplifesaver

www.twitter.com/oplifesaver

www.OperationLifesaver.ca

www.OLKids.ca

www.TrainToDrive.net

www.OffTheRailsContest.ca

See you tomorrow!

Day 14 ILCAD Advent Calendar

Let’s go today to a small but very dynamic country in Europe: Estonia, 330 level crossings

 

 

 

 

Cold country in the winter but warm people !

 

 

 

 

 

“Operation Lifesaver Estonia” branch in Europe

On November 19, 2004 AS Eesti Raudtee (Estonian Railway Ltd), Tamo Vahemets and Urve Miidla the founded non-profit organisation “Operation Lifesaver Estonia” (OLE) following the principles accepted by Operation Lifesaver Inc. in the U.S.A.

Operation Lifesaver is an international, non-profit education and awareness program dedicated to ending tragic collisions, fatalities and injuries at highway-rail grade crossings and on railroad rights of way. To accomplish its mission, Operation Lifesaver just like the European Level Crossing Forum (ELCF) of which it is a member, promotes 3 Es:

Education: Operation Lifesaver strives to increase public awareness about the dangers around the rails. The program seeks to educate both drivers and pedestrians to make safe decisions at crossings and around railway lines.

Enforcement: Operation Lifesaver promotes active enforcement of traffic laws relating to crossing signs and signals and private property laws related to trespassing.

Engineering: Operation Lifesaver encourages continued engineering research and innovation to improve the safety of level crossings.  Thanks to their educational campaign in Estonia, Operation Lifesaver Estonia (OLE) have achieved a 50% reduction in the number of persons losing their life on rails in Estonia.

Another good example of an open collaboration involved the Operation Lifesaver Estonia Christmas campaign called “Let the train pass”. In December 2010 Tamo Vahemets proposed the ILCAD partners through the UIC coordinator to use the OLE poster and home made video, to adapt them free of charge adding the ILCAD logo, their company’s logo and the international motto “Act safely at level crossings” in English or in their own language. The video has been posted on youtube in 9 different languages http://www.youtube.com/watch?v=YZlDaUUpsNo. The video and poster have been uploaded on partners’ websites mainly in Europe but also in South Africa on a website of a South African education organisation on road safety www.arrivealive.co.za

It was the first initiative of this kind but immediately very successful. We thank OLE for this. The Estonian Christmas campaign 2010 is visible:  http://www.operationlifesaver.eu/id/2010/joul/web/index_en.html

The Estonian Christmas campaign 2011 is visible (poster and video): http://ole.ee/2011/12/you-are-expected-home-for-christmas/

Day 13 ILCAD Advent Calendar

Let’s go to South America to Argentina: 13912 level crossings

For the second year ALAF http://www.alaf.int.ar/ and Operacion Salvavidas http://operacionsalvavidas.com.ar/ participated in ILCAD and this year together for the first time.

They communicated the ILCAD press release to all ALAF railway members in Central and South America, published it on their websites and the major Argentinian newspapers “La Razón”, “Clarín”, “La Nación” y revista “Latinrieles”.

 

They published notes and videos on the internet websites of Operación Salvavidas and ALAF.

They distributed safety leaflets in schools and at level crossings. Videos and safety messages were shown in the 5 main railway stations of Buenos Aires.

They published the ILCAD video « Just in time” on the national tv and messages of prevention related to ILCAD on 9 June 2011 on the main radio stations.

They organised also workshops to aware on railway accidents in primary schools and in upper levels.

 

 

 

 

Day 12 ILCAD Advent Calendar

Let’s go to Slovakia: 2219 level crossings

The Slovak Railways participated for the third time in ILCAD.

ILCAD 2011 in Slovakia was held under the patronage of Mr Ján Figeľ, Deputy Prime Minister and Minister of Transport, Construction and Regional Development of the Slovak Republic.

On the 9th June the Slovak Railways organised a crash test at a level crossing around Bratislava. The media were invited to film the collision and the emergency activities.

From ŽSR side, the event was recorded with four cameras and then processed as a short video film.

 

ŽSR in line with other European countries has chosen its mascot for actions related to safety at level crossings. The mascot is the railwayman hedgehog called – „Želko“
Billboards “Pay Attention, Don´t Run The Risk!“ – in 30 locations in Slovak towns

See you tomorrow!

Day 11 ILCAD Advent Calendar

Fairy tales come true sometimes!

Please find hereunder a press article in French (original http://www.lavenirdelartois.fr/actualite/Faits_divers/Faits_divers/2011/12/08/article_romain_et_mathieu_ont_sauve_une_vie.shtml ) translated by myself in English.

Mathieu et Romain Evrad ont sauvé la vie d’une Verquinoise dépressive qui voulait se jeter sous le train au passage à niveau de Verquigneul.
Mathieu and Romain Evrad have saved the life of a depressive woman who wanted to commit suicide at a level crossing in their village.

 

 

Depuis samedi 19 novembre, Romain et Mathieu Evrard sont les héros du village. Les deux enfants, originaires de Verquigneul, ont sauvé la vie d’une femme qui voulait attenter à ses jours sur les rails.

Since Saturday 19th November Romain and Mathieu Evrard, two brothers are seen as heroes in their village in the North part of France. Both kids native from the village of Verquigneul saved the life of a woman who wanted to commit suicide on the tracks.

Romain, 11 ans, et Mathieu, 13 ans, ont la franchise des enfants de leur âge.
Ils se souviennent mot pour mot du court entretien qu’ils ont eu avec une dame à vélo qui voulait se jeter sur les rails au passage à niveau, rue de Noeux.

Romain 11 years old and Mathieu 13 years, young and frank, remember  word by word the short talk they had with a lady riding a bicycle who wanted to jump on the tracks at the level crossing, rue de Noeux.

“Ça veut dire quoi, se suicider ? » a demandé Romain ce jour-là. Il était accompagné de son frère, Mathieu, de deux ans son aîné. Mathieu lui a expliqué. Deux semaines plus tard, Romain s’étonne encore de cette découverte. Ses yeux s’agrandissent. Il lève les sourcils, incrédule. C’est une drôle de façon d’aborder un sujet aussi sérieux. Surtout à cet âge, où la mort n’est perçue qu’au travers des personnages aux multiples vies dans des jeux vidéos.

“What does it mean commit suicide?” asked Romain the youngest boy to his brother on that day. He was accompanied by his two-year-older brother Mathieu.  Mathieu explained the word to his younger brother. Two weeks later, Romain is still wondering about this experience and the discovering of this word! He still doesn’t believe what happened. This is a strange way of discovering death for a young kid. Nowadays at this age kids discover death through video games where characters have multiple lives, die, and live again.

« Les enfants ne vont jamais de ce côté-là », explique leur mère. Ils avaient une mission pour l’école qui leur tenait à coeur. Romain et Mathieu montrent fièrement une feuille complète de signatures apposées dans les cases vendues.

“My kids usually never go to that area” says their mother. But on that particular day they had a mission for their school that was important to them. They had to sell lottery coupons. Romain and Mathieu proudly show how many coupons they have already sold.

Guy Clarebout, du commissariat de police a félicité les enfants.
Guy Clarebout, Police officer congratulated the kids.

Guy Clarebout et sa coéquipière étaient en patrouille ce samedi 19 novembre. Les fonctionnaires de police du commissariat de Béthune étaient en train d’effectuer un contrôle de véhicule lorsque les enfants se sont approchés d’eux.

Guy Clarebout and his colleague were patrolling on that 19th November. Both police officers were controlling a vehicle when the kids approached the police forces.

« J’étais occupé à vérifier les papiers d’une fourgonnette quand j’ai entendu les enfants parler à ma coéquipière. J’ai aussitôt compris que c’était sérieux.» explique Guy Clarebout.

“I was controlling the papers of a van when I saw the kids talking to my colleague. I immediately understood that it was serious” explained Guy Clarebout.

Romain et Mathieu ont expliqué qu’ils vendaient des cases. Ils ont rencontré une dame qui pleurait. Elle était à proximité de la voie ferrée. « Bonjour… on vend des cases pour l’école… pour gagner une boîte de chocolat », expliquent-ils à la dame.

« Je vais faire une exception, répond la dame, c’est la dernière chose que je ferai de bien car je vais me jeter sous le train ». « Si je gagne, tu pourras garder les chocolats », ajoute-t-elle. Elle leur explique, en larmes, qu’elle est en train d’écrire une lettre d’adieu qu’elle déposera dans son panier sur son vélo. »

Romain and Mathieu explained that they were selling lottery coupons, they met a lady who was crying standing near the tracks at the level crossing. “Hello we are selling lottery coupons, do you want any? You may win chocolates!“ they said to that woman. « I will make an exception” she answered, “this is the last good thing I will do because I will jump on the tracks when the train comes. If I win you may keep the chocolates then» she added crying and explaining that she was writing a good bye letter to her family that she would put into the basket on her bicycle.”

Mathieu et Romain sont sous le choc. Ils rentrent en direction de leur maison avec ce poids sur les épaules, se demandant ce qu’ils doivent faire. En chemin ils rencontrent une patrouille de police à laquelle ils racontent tout.

Mathieu and Romain are chocked and go back home with this terrible thinking: what should be do? Fortunately on their way home they meet a police patrol making controls. They decide to tell everything.

Nous avons aussitôt patrouillé dans le secteur avec les éléments que nous avions recueillis pour localiser cette dame. Nous nous sommes dirigés au passage à niveau de la rue du Pont avant de la localiser rue de Noeux.

The police immediately patrolled in the geographical area described by the kids (the police forces were not from the village where the kids were living but from the main city nearby, they did not know perfectly the surroundings). They went to the level crossing rue de Noeux.

Les enfants ont été d’un précieux secours. Ils nous ont donné une description physique de la personne mais aussi la couleur du vélo équipé d’un panier. Le signalement était précis, si bien que lorsque nous l’avons rencontrée nous ne pouvions nous tromper.
Nous avons demandé du renfort. Dans l’attente, il fallait négocier. Elle était nerveuse et pleurait. Elle nous a reproché de ne jamais être là quand il fallait et nous a demandé de la laisser tranquille. À l’instant même où les barrières se baissaient, nous avons tenté de la retenir. Elle s’est débattue. C’était in extremis ».

“The geographical elements and the physical description of that lady (even the color of her bicycle with a basket) given by the kids were really accurate and precious for the policemen and determining in that urgent case. We found her immediately. In the meantime we had to negotiate and talk. She was very nervous and crying. She wanted to be alone. Then the barriers started to get down, we grabbed her, she did not want to be prevented, we saved her in extremis.”

Guy Clarebout et sa coéquipière ont continué leur journée en pensant aux enfants. Et si Romain et Mathieu n’avaient pas pris la bonne décision de leur parler… L’histoire de ces deux enfants a fait le tour du commissariat. La famille a été contactée, les enfants, félicités.

Guy Clarebout and his colleague continued working that day thinking of the kids. If Romain and Mathieu had not taken the right decision at the right moment …. The story of these two kids have been told to every policeman at the police station. The family has been contacted and the kids congratulated.

Le lundi, Romain a raconté son aventure à son professeur. « Il ne voulait pas me croire, il m’a dit : “je veux des preuves”… Mais il va voir le journal  ».

On Monday Romain told the whole story to his teacher who did not want to believe him. Then he discovered an article in the local newspaper !

Depuis, les enfants ont tourné la page. Ils ont repris leurs habitudes et attendent avec impatience Noël.

Since then kids have gone back to their favourite occupations: football etc…and think about the wonderful presents they might have for Christmas!

Tout est bien qui finit bien ! Happy end !

See you on Monday.